1.文義解釋原則。合同條款由語言文字所構(gòu)成。欲確定合同條款的含義,必須先了解其所用的詞句,確定該詞句的含義。因此,解釋合同必須由文義解釋人手,合同法第125條第1款對此作了明確規(guī)定。
合同解釋的根本目的在于確定當(dāng)事人的真實(shí)意思。對此,現(xiàn)代合同法奉行表示主義,即主張按當(dāng)事人表示出來的意思加以解釋,即依據(jù)合同用語解釋合同。但由于主客觀原因,合同用語往往不能準(zhǔn)確地反映當(dāng)事人的真實(shí)意思,有時甚至相反,這就要求合同解釋不能拘泥于合同文字,而應(yīng)全面考慮與交易有關(guān)的環(huán)境因素,探求當(dāng)事人的真意。
2.體系解釋原則。體系解釋又稱整體解釋,是指把全部合同條款和構(gòu)成部分看成一個統(tǒng)一的整體,從各條款及構(gòu)成部分的相互關(guān)聯(lián)、所處的地位和整體聯(lián)系上闡明某一合同用語的含義。合同法第125條第1款關(guān)于按照“合同的有關(guān)條款”解釋的規(guī)定,是對這一原則的確認(rèn)。
合同解釋之所以要遵循體系解釋原則,首先,在于合同條款經(jīng)雙方當(dāng)事人協(xié)商一致,自然需平等對待,視為一體。其次,表達(dá)當(dāng)事人意圖的語言文字在合同的整個內(nèi)容中是有組織的,而不是毫無聯(lián)系、彼此分離的詞語排列,如果不把有爭議的條款或詞語與其上下文所使用的詞語聯(lián)系起來,就很難正確、合理地確定當(dāng)事人的實(shí)際意圖。最后,合同內(nèi)容通常是單純的合同文本所難以完全涵蓋的,而是由諸多其他行為和書面材料所組成(如雙方初步談判、要約、反要約、信件、電報(bào)、電傳等),其中可能包含對合同文本內(nèi)容的修訂或補(bǔ)充,也可能包含對合同的擔(dān)保。因此,在確定某一爭議條款或詞語的意思的過程中,應(yīng)將這些材料放在一起進(jìn)行解釋,以便明確該條款或詞語的真正意義。
3.目的解釋原則。當(dāng)事人訂立合同均為達(dá)到一定目的,合同的各項(xiàng)條款及其用語均為達(dá)到該目的的手段。因此,確定合同用語的含義乃至整個合同的內(nèi)容自然須適合于合同的目的。合同法第125條第1款也規(guī)定了這一原則。
合同目的可分為抽象目的和具體目的。前者是指當(dāng)事人訂立合同時有使合同有效的目的。它是合同解釋的總體方向,如果合同條款相互矛盾有使合同有效和無效兩種解釋,應(yīng)作使合同有效的解釋。具體目的是指合同所欲追求的具體的經(jīng)濟(jì)或社會效果,這是合同目的意思的內(nèi)容。對此,可分別以下情況加以確定:
(1)合同的目的應(yīng)是當(dāng)事人雙方在合同中通過一致的意思表示而確定的目的;
(2)當(dāng)事人雙方所欲達(dá)到的目的不一致時,以雙方均已知或應(yīng)知的表示于外部的目的為準(zhǔn);
(3)合同的目的不僅指合同整體目的,還可區(qū)分為部分合同目的和條款目的,在進(jìn)行目的解釋時應(yīng)予以兼顧。
4.參照習(xí)慣或慣例原則。是指在合同的文字或條款的含義發(fā)生歧義時,應(yīng)按照習(xí)慣或慣例的含義予以明確;在合同存在漏洞,致使當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)不明確時,參照習(xí)慣或慣例加以補(bǔ)充。
習(xí)慣和慣例是人們在長期反復(fù)實(shí)踐的基礎(chǔ)上形成的,在某一地區(qū)、某一行業(yè)或某一類交易關(guān)系中普遍采用的做法、方法或規(guī)則,能夠被廣大的合同當(dāng)事人所認(rèn)知、接受和遵從。一些與現(xiàn)行法律、法規(guī)等規(guī)范性文件不相抵觸,經(jīng)國家認(rèn)可的習(xí)慣,還可成為民法的淵源。因此,在合同解釋中參照習(xí)慣或慣例,不僅符合當(dāng)事人的利益和愿望,也符合社會正義和法律的要求。